看美剧学英语 —— Break a leg

 

break a leg

《警察世家(Blue Bloods)》Season13 EP21

Break a leg 是一句来自英语的俚语,通常用于祝愿某人在表演、比赛或者其他需要展示才能的场合取得成功。这个短语据传起源于戏剧界,因为在当时的某些剧院中,戏剧演员之间直接说good luck(祝你好运)被认为是不吉利的。所以,演员们用 “break a leg” 作为一种迷信的替代用法,以祝愿对方在舞台上表现出色。

这里举几个使用break a leg的例子:

  1. 你朋友要去参加一场重要的面试,你可以说:“Good luck on the interview tomorrow! Break a leg!” 意思是“明天面试好运!别紧张,你会表现很棒的!”

  2. 你的孩子要去上学期末的话剧表演,你可以鼓励他说:“You’ve rehearsed so much, you’re going to do great! Break a leg out there!” 意思是“你练习了那么多,一定会表演得很棒!舞台上好运!”

  3. 你的同事下周要去参加一个重要的商业演讲,你可以说:“I’m sure your presentation next week will be a hit. Break a leg!” 意思是“我相信你下周的演讲一定会很成功。一路顺利!”

  4. 你听说朋友要去参加马拉松比赛,你发信息说:“Just wanted to wish you the best of luck in the marathon! Run fast and break a leg!” 意思是“ just想要祝福你在马拉松比赛中好运!跑快点,祝你成功!”

  5. 你男朋友要去参加一个重要的活动,你鼓励他说:“I know you will charm them all! Break a leg, darling!” 意思是“我知道你会迷倒他们所有人!亲爱的,一切顺利!”

所以,当朋友或亲人要去进行一项给他们带来压力或紧张的事情时,说一句Break a leg!可以给他们鼓励和支持。这句简单的话,可以让他们感到你的祝福,并缓解他们的紧张情绪。

需要注意的是,这个短语主要用于鼓励他人,而不是描述一个人已经取得的成功。所以,在描述某人已经成功完成某项任务时,不要使用 “break a leg”,而应使用其他表达,例如 “Well done”(做得好)或 “Congratulations”(恭喜)。

除了 “break a leg” 之外,英语中还有许多其他类似的短语和表达,用于为他人加油、鼓励或祝愿成功。以下是一些常见的例子:

  1. Good luck(祝你好运):这是最常见的鼓励短语,适用于各种场合。
    • Good luck on your exam tomorrow!
  2. Knock ‘em dead(给他们留下深刻印象):这个短语常用于表演或演讲等场合,鼓励他人在场上表现出色。
    • Knock ‘em dead at your presentation today!
  3. Best of luck(最好的祝愿):这是另一种表示“祝你好运”的方式,表示诚挚的祝愿。
    • Best of luck with your new job!
  4. You’ve got this(你可以的):这是一种表示信心和支持的短语,鼓励他人相信自己能够成功。
    • You’ve got this, don’t worry about the interview.
  5. Go for it(加油):这是一种鼓励他人勇敢尝试和努力的短语。
    • Go for it, I believe you can win the competition!
  6. Fingers crossed(祈祷成功):这个短语表示希望事情顺利,成功的愿望,有时会伴随着真正地交叉手指的动作。
    • Fingers crossed that the weather stays nice for our picnic.